Terminos y condiciones

Nosotros, BambusLife SA (en lo sucesivo “BL”), ofrecemos a los usuarios, servicios de telemedicina a través de nuestra tienda online o la tienda de aplicaciones del respectivo proveedor de teléfono móvil. Las siguientes Condiciones Generales regulan la relación contractual entre el usuario y BL para la prestación de servicios que se contraten. Si usted desea adquirir nuestros servicios, por ejemplo como parte de un paquete de productos, servicios o una suscripción, por favor lea las siguientes secciones detenidamente. BL presta sus servicios exclusivamente en cumplimiento de las siguientes condiciones:

I. Ámbito de Aplicación / Oferta / Creación del Contrato

1. Ámbito de Aplicación

Prestaremos nuestros servicios contractuales exclusivamente sobre la base de estas Condiciones Generales, las cuales pueden ser complementadas o modificadas en casos individuales por listas de precios, descripciones de servicios o documentos contractuales anexos específicos de cada producto.

2. La Oferta de BL

2.1 BL brinda servicios de registro de electrocardiogramas y servicios relacionados, basados en dispositivos médicos del tipo ECG y aplicaciones de uso en el sector de salud, asociados para teléfonos móviles y tabletas, incluyendo accesorios, a través de la página web http://bambus.life (en lo sucesivo, “Página”).
2.2 BL opera una plataforma de servicios integrada online (en lo sucesivo, “Plataforma”), es decir, una base de datos que permite al médico ver, descargar, guardar e imprimir (en lo sucesivo, “acceder”) los datos médicos del usuario (en lo sucesivo, “los datos médicos”).
2.3 BL permite al usuario crear una cuenta (en lo sucesivo, “Cuenta”) en la Plataforma en la cual el usuario puede guardar, ver y administrar sus datos médicos. BL solo permitirá que los datos de la Cuenta proporcionados por el usuario sean accedidos por el médico titulado elegido por el usuario ante BL en la Plataforma (en lo sucesivo, el “médico”). EEl prerrequisito para esto es que el médico a su vez haya creado una cuenta de usuario del médico en la Plataforma (en lo sucesivo, la “Cuenta del médico”).
2.4 BL no está involucrado en ninguna relación legal entre el médico y el usuario. En concreto, cualquier evaluación de los datos médicos a los que tiene acceso el médico y cualquier acción médica que el médico tome como resultado de dicha evaluación no están cubiertos por este acuerdo, sino únicamente por la relación legal entre el usuario y el médico. Sobre la base de este acuerdo, el médico no tiene obligación de ver los datos en la Cuenta del usuario ni de actuar en un periodo de tiempo concreto. Más aún, BL no tiene obligación de participar en el establecimiento de las relaciones legales entre el usuario y el médico, ni de influenciar el contenido de las mismas de ningún modo.
2.5 El usuario puede cambiar de médico en cualquier momento a través de su Cuenta. En cuanto se seleccione un médico, BL hará accesibles los datos médicos solo al nuevo médico seleccionado por el usuario.
2.6 Se informa al usuario de que se puede dar fin a la relación entre el médico elegido y BL al final de cualquier mes natural con un preaviso de tres semanas. En tal caso, BL dejará de hacer accesibles los datos médicos del usuario al médico en cuestión. El usuario tendrá la opción de elegir a otro médico y de notificar de tal elección a BL.
2.7 También se informa al usuario de que se podrá dar fin a la relación contractual entre el médico del usuario y BL si el médico no renueva su comprobación de identidad en el registro de médicos de la Plataforma en el tiempo estipulado.
2.8 BL no se hará responsable ante el usuario en caso de que la información de la Plataforma sobre la persona, oficio, identidad y registro de los médicos sea incorrecta o esté incompleta.
2.9 Los datos médicos del usuario se transfieren a la Cuenta a través de la tableta o teléfono móvil del usuario en combinación con una conexión a Internet y software adicional proporcionado por BL (véanse las especificaciones del dispositivo elegido en cuanto a los requisitos técnicos de las tabletas y teléfonos móviles soportados). El usuario debe descargar el software requerido desde la página web de BL o la tienda de aplicaciones del sistema operativo respectivo. BL no asumirá ninguna responsabilidad por la instalación incorrecta del software en el dispositivo del usuario ni por el cumplimiento de los requisitos de instalación por parte del usuario. Por lo demás, se aplicarán las especificaciones de rendimiento del dispositivo elegido y los requisitos de instalación para que el usuario pueda descargar el software.
2.10 Se requerirá el consentimiento expreso del usuario ante BL para dar acceso a la Cuenta y los datos que esta contiene a terceros que no sean el médico. En cuanto a la compañía de seguros de salud del usuario, el usuario da su consentimiento, sujeto al acuerdo contractual entre el usuario y la compañía, a que la compañía de seguros tenga permiso para ver la Cuenta del usuario y los datos que ésta contiene..
2.11 BL garantizará una media de disponibilidad del servidor de la Plataforma de un 99 % al año. Esto excluye los periodos de tiempo en los que el servidor no esté disponible debido a problemas técnicos o de otro tipo fuera del control de BL (fuerza mayor, culpa de terceros, etc.) y los trabajos de mantenimiento establecidos por BL.

3. Creación del Contrato

3.1 Las ofertas de BL no son vinculantes. Al hacer un pedido en la tienda online de BL o registrarse en la Plataforma a través de la página web o del software de BL, el usuario hace una oferta vinculante a BL para formar un contrato. Primero, el usuario recibe un acuse de recibo de su pedido o registro por correo electrónico en la dirección de correo electrónico que ha proporcionado (en lo sucesivo, la “confirmación de pedido”). Sin embargo, el contrato se establece solamente cuando BL envía la confirmación de pedido por correo electrónico al usuario, cuando BL empieza a proporcionar el servicio.
3.2 Al enviar la oferta vinculante a BL, el usuario confirma que tiene total capacidad jurídica y, en concreto, que es mayor de edad.
3.3 Para crear una Cuenta en la Plataforma, el usuario estará obligado a facilitar los datos personales requeridos de manera completa, precisa y fidedigna. Si alguna información esencial requerida para la creación de la Cuenta cambia durante la duración del contrato (por ejemplo, un cambio de dirección en caso de mudanza, o nuevos datos de pago), el usuario tendrá obligación de notificar de inmediato a BL actualizando los datos en su Cuenta él mismo.
3.4 Al realizar un pedido a través de la tienda online de BL, el proceso de pedido comprende un total de cuatro (4) pasos: En el primer paso, el usuario selecciona los bienes deseados. En el segundo paso, el usuario introduce sus datos, incluyendo sus direcciones de facturación y de entrega. En el tercer paso, el usuario elige el método pago. En el último paso, el usuario tiene la oportunidad de comprobar todos los datos otra vez (por ejemplo, el nombre, la dirección, el método de pago, los artículos pedidos) y de corregirlos, de ser necesario, antes de enviar el pedido a BL haciendo clic en «comprar/pagar»
3.5 BL almacenará el texto del contrato del pedido del usuario. El usuario puede imprimir el pedido antes de enviarlo haciendo clic en el botón «Imprimir» del navegador. También enviaremos al usuario una confirmación de pedido o acuso de recibo con todos los datos del pedido a la dirección de correo electrónico especificada por el usuario.
3.6 Las ilustraciones y la información sobre tamaño, peso y detalles sobre el rendimiento deberán tomarse como aproximadas. No serán vinculantes salvo que así se indique. Nos reservamos los derechos de uso, propiedad o de autor de los dibujos y otros documentos. Estos objetos no podrán ser accesibles a terceros.

4. Obligaciones del Usuario

4.1 El usuario solo podrá realizar pedidos con nosotros tras crear una cuenta de usuario (en lo sucesivo, “Cuenta”).
4.2 El usuario estará obligado a facilitar los datos personales requeridos de manera completa, precisa y fidedigna para crear una Cuenta en la Plataforma y para realizar el pedido. Si alguna información esencial requerida para la creación de la Cuenta cambia durante la duración del contrato (por ejemplo, un cambio de dirección en caso de mudanza, o nuevos datos de pago), el usuario tendrá obligación de notificar de inmediato a BL actualizando los datos en su Cuenta él mismo.
4.3 El usuario facilitará las condiciones que sean necesarias para la correcta prestación de nuestros servicios.
4.4 El usuario se compromete a hacer un uso exclusivamente legítimo de nuestra tienda online, página web, aplicación y Plataforma (en lo sucesivo, “nuestros servicios”). El usuario garantiza que en el marco de la utilización de nuestros servicios no extraerá ni difundirá contenidos en un contexto criminal o contra los derechos de terceros (en concreto derechos de propiedad industrial y de competencia) u otras disposiciones legales vigentes. En particular, está prohibido difundir contenido perjudicial para menores, la pornografía infantil, el contenido extremista y el racista, los ataques de virus, las cartas en cadena y el envío de correo electrónico en masa sin el consentimiento del destinatario (el llamado «spamming»). Está también prohibido el uso indebido de nuestros servicios para atacar contra la seguridad de las redes, servidores o cuentas de terceros (ataques de cracking, hacking y denegación de servicio). Los actos anteriormente citados nos autorizan a rescindir el contrato inmediatamente de manera extraordinaria sin tener que justificar los motivos y a denegar el acceso del usuario a nuestros servicios.
4.5 El usuario nos eximirá de cualquier reclamación realizada por terceros causada por el uso ilícito de nuestros servicios por parte del usuario. El usuario deberá informarnos inmediatamente de cualquier reclamación realizada por terceros causada por el uso ilícito de nuestros servicios.
4.6 El usuario declara que si facilita a terceros el uso de su acceso o su nombre de usuario, intencionada o inintencionadamente, consciente o inconscientemente, será plenamente responsable de todos los actos que estos terceros realicen online. El usuario será responsable de tal uso indebido y asumirá todos los gastos ocasionados por el uso no autorizado.
4.7 El usuario mantendrá secreto su código de conexión (nombre de usuario, contraseña, PINs y REALM) y asegurará su correcto uso. Señalamos que el guardar las contraseñas y demás en la tableta o teléfono móvil propicia el riesgo de uso indebido por terceros. Si el usuario tiene la sospecha de que su contraseña y demás han sido accedidos por terceros sin su autorización, el usuario tendrá la obligación de alertarnos de inmediato y de pedir que se cambien los datos relevantes o, si es posible, de cambiarlos él mismo. El usuario asumirá los gastos de bloqueo o de cambio del código de conexión en la medida en que el usuario sea el responsable de la necesidad del bloqueo o cambio.
4.8 Aunque realizamos copias de seguridad regularmente, no podemos garantizar que haya copias de seguridad de todos los datos del usuario. El usuario debe ser consciente de esto y garantizar que se hagan copias de seguridad de sus datos regularmente. No nos haremos responsables de las pérdidas de datos y entradas del usuario.
4.9 Si nos percatamos de cualquier acto ilícito del usuario, o si se nos informa sobre un presunto acto ilícito de terceros, facilitaremos los datos personales a las fuerzas policiales y de la ley en el marco de las disposiciones legales. Si, sobre la base de las disposiciones legales, se nos solicita que comprobemos de antemano la legitimidad de la transmisión o del acto en cuestión, cumpliremos con esta solicitud.
4.10 Si el usuario sospecha de un uso indebido de sus datos por parte de terceros, el usuario deberá notificar a BL inmediatamente por teléfono. La identidad del usuario se comprueba por teléfono con una verificación de los datos personales del usuario. Tan pronto como se informe a BL del uso no autorizado, BL bloqueará la Cuenta del usuario. BL se reserva el derecho de cambiar el código de conexión del usuario de inmediato (nombre de usuario, contraseña, etc.) y a enviárselo al usuario por correo electrónico.
4.11 Si el usuario incumple sus obligaciones contractuales con culpa, tendremos derecho a bloquear el nombre de usuario. En el caso de infracciones graves, nos reservamos el derecho de cancelar de manera extraordinaria el registro del usuario con nuestros servicios.

5. Derecho de Revocación

En caso de que el contrato con BL se haya creado utilizando solamente medios de telecomunicación (es decir, online o por correo electrónico, teléfono, fax o correo postal), el usuario tiene derecho de revocación de acuerdo con las siguientes condiciones, siempre que el usuario sea un consumidor según la definición del artículo 2 Ley Nº 17.250 (Defensa del Consumidor) del Uruguay (es decir, si es una persona física y si la transacción no está relacionada con sus actividades comerciales o sus actividades como trabajador autónomo):

a) Instrucciones de Revocación (para la compra de un único producto o una sola compra)

Derecho de Revocación

Usted puede revocar este contrato en un plazo de catorce días sin tener que justificar los motivos.
El plazo (periodo de revocación) es de 14 días a partir del día en que usted, o un tercero autorizado por usted que no sea el mensajero, recibió los bienes. Para ejercer su derecho de revocación, usted debe informar al Servicio de Atención al usuario de BambusLife SA, Br. España 2630, of. 301, CP 11.300, Montevideo, Uruguay, email: info@bambus.life, mediante una declaración clara (por ejemplo, por carta o correo electrónico) expresando su decisión de revocar este contrato. Usted puede usar el modelo de revocación que se adjunta, aunque esto no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de revocación, usted deberá enviar la notificación de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Consecuencias de la Revocación

En caso de que usted proceda con la revocación, le reembolsaremos inmediatamente todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluyendo los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales que resulten de la elección de un método de envío que no sea el estándar que ofrecemos) en un plazo máximo de 14 días a partir del día en que recibamos la notificación de revocación de este contrato. Para efectuar este reembolso, utilizaremos los mismos modos de pago que usted seleccionó al realizar el pedido, siempre que no acordemos expresamente con usted un modo de pago diferente. No se le cobrará por el reembolso en ningún caso.
Podemos negarnos a devolverle el dinero hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que haya proporcionado comprobante de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.
Usted tendrá la obligación de devolver los bienes inmediatamente y en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha en que recibimos la revocación del contrato. El plazo de revocación se cumplirá si usted devuelve los bienes antes de que expire el plazo de revocación de 14 días.
Usted deberá asumir los gastos de la devolución de los bienes.
Usted deberá compensarnos por cualquier deterioro de los bienes, salvo que el deterioro sea el simple resultado de la inspección de los bienes, como la que podría darse en una tienda, y no del manejo inapropiado de los bienes.

b) Instrucciones de Revocación (modelo de subscripción)

Derecho de Revocación

Usted puede revocar este contrato en un plazo de catorce días sin tener que justificar los motivos.
El plazo (periodo de revocación) es de 14 días a partir del día en que usted, o un tercero autorizado por usted que no sea el mensajero, recibió los bienes por primera vez.
Para ejercer su derecho de revocación, usted debe informar al Servicio de Atención al usuario de Personal de BambusLife SA, Br. España 2630, of. 301, CP 11.300, Montevideo, Uruguay, email: info@bambus.life, mediante una declaración clara (por ejemplo, por carta o correo electrónico) expresando su decisión de revocar este contrato. Usted puede usar el modelo de revocación que se adjunta, aunque esto no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de revocación, usted deberá enviar la notificación de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Consecuencias de la Revocación

En caso de que usted proceda con la revocación, le reembolsaremos inmediatamente todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluyendo los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales que resulten de la elección de un método de envío que no sea el estándar que ofrecemos) en un plazo máximo de 14 días a partir del día en que recibamos la notificación de revocación de este contrato. Para efectuar este reembolso, utilizaremos los mismos modos de pago que usted seleccionó al realizar el pedido, siempre que no acordemos expresamente con usted un modo de pago diferente. No se le cobrará por el reembolso en ningún caso.
Tenemos el derecho de no realizar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted pruebe que ha devuelto los bienes, cual sea que que ocurra antes.
Usted tendrá la obligación de devolver los bienes inmediatamente y en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha en que recibimos la revocación del contrato. El plazo de revocación se cumplirá si usted devuelve los bienes antes de que expire el plazo de revocación de 14 días
Usted deberá asumir los gastos de la devolución de los bienes.
Usted deberá compensarnos por cualquier deterioro de los bienes, salvo que el deterioro sea el simple resultado de la inspección de los bienes, como la que podría darse en una tienda, y no del manejo inapropiado de los bienes.

II. Condiciones Especiales para la contratación

1. Responsabilidad y Defectos

1.1 Si el bien entregado para brindar el servicio es defectuoso, se aplicarán las disposiciones reglamentarias. El usuario no podrá ceder estos derechos.

1.2 Si se requieren acciones adicionales, como la entrega de un producto de sustitución, el usuario tendrá la obligación de devolvernos los bienes originales en un plazo de 30 días a nuestras expensas. Los bienes defectuosos deberán devolverse en cumplimiento de las disposiciones legales. Nos reservamos el derecho de indemnización por daños bajo las condiciones reguladas por ley.

1.3 El plazo de prescripción es de veinticuatro meses a partir de la fecha de entrega.

2. Reserva de Derechos de Propiedad

Los bienes entregados por BL siguen siendo propiedad de BL por lo que el usuario, luego de realizarse los estudios contratados, deberá entregarlo en el mismo estado y funcionamiento inicial

III. Condiciones Especiales para la Prestación de Servicios y Uso de una Cuenta de Usuario

1. Obligaciones del Usuario, Reglamentos de Seguridad, Deberes de Diligencia

1.1 El usuario asegurará las condiciones que sean necesarias para la correcta prestación de nuestros servicios. En concreto, el usuario garantizará de manera independiente y por sus propios medios el acceso a Internet y la infraestructura técnica necesaria (hardware, software con protocolo TCP/IP, navegador, módem, telecomunicaciones, etc.). El usuario asumirá el riesgo de la pérdida de datos durante la transmisión. El usuario es el responsable único del equipo que utiliza (hardware y software) y de su idoneidad para la transmisión de datos con BL.

1.2 No está permitido el uso de la Cuenta para guardar datos que no sean aquellos transmitidos por el software de BL.

1.3 Los servidores que BL utiliza están protegidos por cortafuegos según el estado actual de la técnica. BL informa expresamente al usuario de que, en el estado actual de la técnica, no se puede garantizar la seguridad total en la transmisión de datos en redes abiertas tales como Internet. El usuario es consciente de que es posible que terceros accedan a sus datos sin autorización alguna, que interfieran con la seguridad de la red y que controlen la comunicación. Por este motivo, el usuario será responsable de la seguridad de los datos que envía a BL a través de Internet. Este es el objeto del contrato entre el usuario y su proveedor de servicios de telecomunicaciones o de Internet.

1.4 Los datos almacenados en los servidores que BL utiliza están protegidos por sistema de copias de seguridad de última generación. Sin embargo, no podemos garantizar que haya copias de seguridad de todos los datos del usuario. El usuario debe ser consciente de esto. No nos haremos responsables de las pérdidas de datos y entradas del usuario.

1.5 Además, si el usuario infringe estas Condiciones Generales de manera sustancial, BL tendrá derecho a bloquear la Cuenta del usuario. Esto será así especialmente en los siguientes casos:

BL se reserva explícitamente el derecho a reclamaciones futuras.

2. Periodo del Contrato y Rescisión

2.1 Salvo que se haya acordado lo contrario, el contrato tendrá un periodo de validez mínimo de 3 meses. Si ninguna de las partes rescinde el contrato con una antelación mínima de un mes antes de la fecha de expiración, el contrato se prorrogará un mes más.

2.2 Si el usuario (o, en su caso, la compañía de seguros de salud) no paga una parte considerable de la remuneración, BL podrá rescindir la relación contractual sin previo aviso. BL se reserva el derecho de reclamación por daños. El usuario se reserva el derecho a probar que los daños producidos son menores de lo que se reclama.

2.3 Por lo demás, el derecho de las partes contractuales a rescindir por una causa justificada no se verá afectado.

2.4 Salvo que se acuerde lo contrario, todas las rescisiones se deben realizar por escrito (o en forma de texto), por lo que la declaración de rescisión firmada deberá enviarse por fax o correo electrónico (como documento escaneado, por ejemplo en PDF) para obedecer a la forma de texto.

IV. Condiciones Generales

1. Precios, Envío, Condiciones de Pago, Bloqueo

1.1 Todos los pagos que el usuario ha de realizar se pagarán en moneda nacional. Salvo que se especifique expresamente lo contrario, todos los precios se considerarán precios finales con el impuesto sobre el valor añadido (IVA) incluido, si procede.

1.2 Las opciones de pago que se puedan ofrecer al usuario resultarán del proceso de contratación respectivo.

1.3 En el caso de que la compañía de seguros de salud del usuario asuma parte o la totalidad de los pagos a BL sobre la base de un acuerdo contractual aparte, esto se deberá indicar en el proceso de pedido respectivo. Si procede, y dependiendo del acuerdo, la compañía de seguros de salud podrá adquirir vales de BL, los cuales proporcionará al usuario. Los vales contendrán el nombre del usuario, su número de usuario en la aseguradora, el código del vale, el periodo de validez del vale y los servicios de BL que el usuario podrá utilizar con el vale respectivo. Al utilizar los servicios de BL, el usuario podrá introducir el código del vale, de manera que la cantidad a pagar por el usuario se reducirá de acuerdo al porcentaje de los gastos que la aseguradora vaya a cubrir (hasta un 100 %). Los vales son intransferibles y se vincularán permanentemente a la Cuenta del usuario y a los datos que ésta contiene (nombre y número de usuario). Al utilizar un vale, el usuario da su consentimiento, sujeto al acuerdo contractual entre el usuario y la aseguradora, a que la compañía de seguros tenga permiso para ver la Cuenta del usuario y los datos que ésta contiene.

1.4 En casos particulares, BL se reserva el derecho a excluir métodos de pago. En el caso de que un pago falle o no sea posible, BL tendrá derecho a bloquear la Cuenta en la Plataforma y cualquier otro servicio que se preste bajo el contrato con el usuario.

1.5 En el caso de impago, BL también tendrá derecho a bloquear el acceso del usuario a la Plataforma. Solo se bloqueará el acceso del usuario a la Plataforma mientras persista la razón del bloqueo. El bloqueo no eximirá al usuario de su obligación de pagar los precios estipulados. El bloqueo se podrá revertir o anular si se presentan objeciones justificadas contra la factura o si se acuerda una prórroga.

1.6 El usuario también tendrá la obligación de pagar los importes de las facturas que resulten del uso autorizado o no autorizado por terceros de la Plataforma o Cuenta de usuario, en la medida en que el usuario es responsable de estas. El usuario será responsable de cualquier uso que haya facilitado o autorizado de manera atribuible.

1.7 El usuario solo podrá compensar las reclamaciones de BL con contrademandas indiscutibles o finales y concluyentes. El usuario solo podrá ejercer el derecho de retención si su contrademanda se basa en la misma relación contractual.

1.8 Las disposiciones anteriores de este contrato, las cuales dan derecho a BL a bloquear la Cuenta del usuario en la Plataforma o a suspender el cumplimiento del contrato, se aplicarán también en caso de que la compañía de seguros de salud del usuario haya asumido la obligación de pagar ante BL y no cumpla con tal obligación.

2. Responsabilidad

Las siguientes disposiciones se aplicarán a la responsabilidad de BL, así como a la responsabilidad de sus empleados, agentes indirectos y auxiliares, por cualquier motivo legal:

2.1 Sólo se asumirá la responsabilidad por daños cuando estos hayan sido causados por un acto premeditado, una negligencia grave o la infracción culpable de una obligación contractual fundamental. Las obligaciones contractuales fundamentales en este sentido son aquellas obligaciones que protegen la situación jurídica del usuario, que son fundamentales para el contrato y que se han de garantizar al usuario en cuanto al objeto y finalidad del contrato. Las obligaciones contractuales fundamentales también son aquellas cuyo cumplimiento es un prerrequisito para posibilitar la ejecución del contrato y en las que el usuario confía y puede confiar normalmente. Si se infringe una obligación contractual fundamental, se restringe la responsabilidad a aquellos daños previsibles.

2.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas anteriormente no se aplicarán en caso de fallecimiento, lesiones físicas o daños a la salud, ya sea por un defecto en la calidad del producto que se asumía garantizada o por un defecto ocultado maliciosamente.

BL solo será responsable del contenido de terceros en su página web y en la Plataforma en los siguientes casos:
a) si BL tiene conocimiento de los actos ilícitos o de la información y, en el caso de reclamación por daños, también tiene conocimiento de los hechos o circunstancias en los que el acto ilícito o la información quedaron de manifiesto;
b) si BL no actuó rápidamente para eliminar la información o bloquear el acceso a ella tan pronto como BL tuvo conocimiento de ella.

2.4 BL se desvincula expresamente del contenido de todas las páginas a las que hace referencia directa o indirectamente (los llamados «enlaces») desde la página web de BL y sus ofertas. BL no asumirá ninguna responsabilidad por tal contenido. Los proveedores de las páginas respectivas son responsables de su contenido. Lo mismo sucede con el contenido de las páginas mostradas en los llamados «marcos» bajo la barra de navegación en la página web de BL y sus ofertas.

2.5 Si se presentan reclamaciones por daños, estas se deben hacer valer en un plazo de 3 meses desde la denegación por escrito de BL. Cualquier reclamación presentada fuera de plazo será rechazada salvo que los procedimientos independientes para reunir pruebas se hayan iniciado durante el plazo.

3. Protección de Datos

3.1 BL se toma la protección y seguridad de los datos de sus usuarios con mucha seriedad y se adhiere estrictamente a las leyes de protección de datos, tales como el Reglamento General de Protección de Datos de Uruguay y de la UE, al procesar los datos de los usuarios.

3.2 BL tiene derecho a anonimizar los datos del usuario en cumplimiento de las disposiciones legales vigentes para mejorar sus servicios y proporcionar estos datos anónimos a terceros exclusivamente para la investigación contra las enfermedades cardíacas o para la evaluación anonimizada de estadísticas.

3.3 Además de estas Condiciones Generales, se aplicará la “Política de Privacidad” (disponible en Protección de Datos), la cual constituye una parte importante del acuerdo entre el usuario y BL.

4. Disposiciones Finales

4.1 Salvo que se indique lo contrario en las Condiciones Generales, el usuario no podrá transferir a terceros ninguno de los derechos garantizados en este contrato ni el contrato en su totalidad sin el consentimiento expreso de BL por escrito. BL otorgará su consentimiento si el usuario tiene intereses razonables de mayor peso que los intereses que BL debe proteger. Se permitirá a BL transferir este contrato a una empresa a la que BL esté afiliada (artículo X de la Ley de Sociedades Anónimas Uruguayas).

4.2 Cualquiera de las partes podrá presentar declaraciones de intenciones de manera electrónica, las cuales se considerarán como dadas por escrito salvo que se requiera por ley que sean por escrito o salvo que las presentes Condiciones Generales excluyan el modo electrónico.

4.3 Este contrato se rige exclusivamente por las leyes uruguayas. Se excluye la aplicación de la «Ley Uniforme Sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías», la «Ley Uniforme Sobre la Formación de Contratos Para la Compraventa Internacional de Mercaderías» y la «Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías». Esta elección de ley solo se aplicará al consumidor si no restringe ninguna disposición legal de su país de residencia o de residencia habitual.

4.4 El lugar de cumplimiento es el domicilio social de BL. Si la parte contratante es un comerciante según la definición del código de comercio uruguayo, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, se acuerda que el domicilio social será el fuero de jurisdicción de todas las disputas que resulten directa o indirectamente de la relación contractual (incluyendo los procedimientos judiciales relacionados con cheques, letras de cambio y documentos). Esto también se aplica a los procesos de reclamación y a las personas sin lugar de jurisdicción general en Uruguay, así como a personas que han cambiado su lugar de residencia o de residencia habitual al extranjero tras la celebración del acuerdo o cuyo lugar de residencia o residencia habitual sean desconocidos en el momento del inicio de la acción. BL también tiene derecho a presentar una demanda ante un tribunal de justicia.

4.5 Ningún acuerdo verbal subsidiario será válido. Cualquier modificación o complemento a este acuerdo, incluida esta cláusula do forma textual, deberá indicarse como tal en forma textual para hacerse efectiva. Los acuerdos verbales subsidiarios solo se aplicarán si han sido confirmados de manera escrita o textual.

4.6 Si alguna de las disposiciones de estas Condiciones Generales fuera o llegara a ser ineficaz o impracticable, esto no afectaría la validez del resto de disposiciones de estas Condiciones Generales ni del contrato con BL. Lo mismo se aplicaría de inmediato si se descubriese un vacío legal en estas Condiciones Generales.